Exhibition 

集體消化的豆腐火腩飯
Collective Digestion of Dau6 Fu6 Fo2 Naam5 Faan6




《集體消化的豆腐火腩飯》探討家庭分工中食物的情感意義,並反思這些意義如何在不同代際間轉化。展覧以碟頭飯這一道快餐店常見的菜式為媒介,剖析藝術家家庭結構的演變——從父親單獨支撐家庭經濟,到雙薪家庭模式,再到父親退休、母親成為家庭經濟支柱的轉變過程,映射出家庭角色的再配置。


今次展覽為余淑培,陳錦彬和郭展源三人的展覽《Daddy’s Dinner》的延伸個展。一樓展覧播放《Daddy’s Dinner》錄像和攝影作品,二樓展埸則涵蓋錄像、毛公仔和攝影瓷像,深入挖掘食物作為一種情感載體,在藝術家原生家庭歷史中之間如何創造治癒的作用。

《Collective Digestion of Dau6 Fu6 Fo2 Naam5 Faan6》explores the evolving socio-cultural significance of food within the context of familial labor and the shifting gender roles that accompany it. Utilizing the visual and cultural framework of Economy rice, the work reflects on the artist’s familial transitions—from the father was the primary economic provider, to a dual-income family structure, and eventually to a post-retirement scenario in which the mother assumes full financial responsibility. This transformation offers a lens through which to explore the reallocation of domestic responsibilities.


This exhibition serves as an extension of Daddy’s Dinner, a collaborative project by Yu Shuk Pui, Jinbin Chen, and Jacky Jaan Yuan Kuo. The first-floor installation features the video and photography work of  Daddy’s Dinner, while the second floor presents a combination of video, soft sculptures, and found objects, the work interrogates the role of food as both an emotional and symbolic medium within the artist’s familial narrative.
集體消化的豆腐火腩飯: 家庭影像
錄像。 4K,彩色,有聲 5.1,16:9,5 分鐘
Edition of 5 plus I AP
這部紀錄片由藝術家與家人之間的面對面對話構成。這部全新的影片在她家人的新居拍攝,透過豆腐火腩飯等家常菜餚和日常晚餐,他們共同探討並反思家庭中微妙的變遷。


Collective Digestion of Dau6 Fu6 Fo2 Naam5 Faan6: Family Movie
Film. 4K, colour, sound 5.1, 16:9, 5’00”
Edition of 5 plus I AP
The documentary consists of conversations in person between the artist and her family. This new film is shot in her family’s new home. Through dishes like tofu and roast pork rice, and everyday dinners, they explore and reflect on the subtle changes within the family.


集體消化的豆腐火腩飯:瓷像 
多個影片靜態圖像印在瓷磚上,共三件 
獨特作品


這件作品是藝術家對14年前高登平台網友的回應,使用快餐店常見的菜式——豆腐火腩飯——作為媒介,探討單一性別浪漫關係的演變,進而剖析藝術家家庭結構的變遷。影像素材來自於同場展覽中的錄像作品多個截圖。


Collective Digestion of Dau6 Fu6 Fo2 Naam5 Faan6: Porcelain Portraits
Multiple Video Stills Printed on Porcelain Tiles, total 3 pieces 
Unique Piece

This work is a response to online users from a forum 14 years ago, using a common dish from local fast-food restaurants—Dau Fu Fo Naam Faan (Tofu and Roasted Pork Rice)—as a medium to explore the evolution of same-gender romantic relationships and subsequently, the changes in the artist's family structure. The images are stills from the video work exhibited in the same show.


我中有你,你中有我
軟雕塑
In You, I reside; In me, you dwell.
Soft Sculpture

Monologue
Every time I savor a plate of tofu and roasted pork belly rice,
I’m reminded of the piece you wrote fourteen years ago.
It made me ponder the idea of “romance” for men.

When I think of men’s romance, my father comes to mind.
My childhood memories of him are either of him quietly eating, head bowed,
or resting with his eyes closed.
I’ve heard stories of his younger days,
how his appetite was legendary—
eight bowls of rice, eleven bowls of congee in a single meal.
When my sister and I were young, he worked two jobs a day,
and that kind of sustenance was vital to fuel his labor.

For as long as I can remember,
My father has always loved barbecue meat rice,
especially roasted pork belly.
As time passed and my mother also started working,
our home gradually filled with things—
a computer, toys, and memories of dining out—
but my father’s lunch portions began smaller.
My mother’s go-to meal was braised beef brisket rice.

Our dinners often featured roasted meat,
and any leftovers were carefully saved to make soup.
So whenever I see tofu and roasted pork belly rice,
it feels intimately familiar.

Each slice of roasted pork belly carries its own story,
much like you and me. I too love the raw sashimi
and the comfort of a plate of rice at a café.
I believe that this dish, tofu and roasted pork belly rice,
transcends the bounds of gender,
becoming a romance anyone can understand.

I hope you find someone to share this plate of tofu and roasted pork belly rice with.



獨白
我每次食豆腐火腩飯嗰陣,
都會諗起你嗰篇十四年嗰篇文。
因為我開始諗男人嘅浪漫。

講到男人嘅浪漫,
我就諗起我阿爸。
細個嗰陣,我對阿爸嘅記憶,
就係佢唔係埋頭食飯,
就係閉埋眼養神。
聽講後生嗰陣嘅佢,
食量驚人,
一餐可以食八碗飯,十一碗粥。
嗰陣我同細妹細個嘅時候,
佢一日返兩份工,
呢啲份量係要支撐佢嘅體力勞動。

從我有記憶以嚟,
阿爸最鍾意食燒味飯,特別係燒肉。
後嚟媽媽都出去做嘢,
屋企慢慢有咗部電腦,玩具,
仲有出外食飯嘅回憶,
但係阿爸嘅午餐食量就變細咗。
媽媽同我哋講佢喺茶記最鍾意食牛腩飯。

我哋晚餐成日都有燒肉,
啲食剩嘅燒肉我哋會留低嚟煲湯。
所以每次喺茶記見到豆腐火腩飯,
都覺得唔陌生。

每塊火腩都有自己嘅故事,
就好似我同你。
我一樣鍾意食生勾勾嘅魚生,
一樣鍾意去茶記食碟頭飯。
我覺得,豆腐火腩飯呢碟飯,
已經唔再局限某一個性別先至會理解嘅浪漫。

我希望你可以搵到一個同你一齊消化呢碟豆腐火腩飯嘅人。
Mark